-
1 typing
['taɪpɪŋ]1) Общая лексика: перепечатка на машинке (пишущей), переписка, машинопись2) Компьютерная техника: печатание, печатание на клавиатуре, печатание на машинке3) Биология: типирование4) Медицина: определение группы, определение типа5) Техника: контроль типов (данных), отнесение к типу, перепечатка (на пишущей машине), печатание на пишущей машинке, печать (набор текста)6) Полиграфия: переписка на (пишущей) машине7) Психология: определение принадлежности индивида к конкретному типу8) Телекоммуникации: компьютерный набор, печать на пишущей машине9) Вычислительная техника: ввод, ввод с клавиатуры, набор (на клавиатуре), набор на клавиатуре, набор текста10) Нефть: печать11) Иммунология: типирование (определение иммунологической принадлежности клетки, ткани или организма по результатам анализа состава антигенов)12) Деловая лексика: переписка на машинке13) Автоматика: выдавливание14) Робототехника: набор на клавиатуре (вводимой информации)15) Макаров: переписка на машине, переписка на пишущей машине, работа на клавиатуре16) SAP.тех. типизация -
2 type
[taɪp]1) Общая лексика: группа, изображение на медали, изображение на монете, изображение на монете или медали, класс, модель, образец, отпечатывать, перепечатывать, переписывать, печатать, печатать на машинке, печать, писать на машинке, род, символ, тип, типичный, типичный образец, типичный образец или представитель (чего-л.), типичный представитель, типовой, типографский, шрифт, типичный образец (чего-л.), типичный образец (чего-л.), типичный представитель (чего-л.), типичный представитель (чего-л.), писать3) Морской термин: печатать (на машинке)4) Медицина: конституция, образ5) Военный термин: печатать на клавиатуре, класс ( о кораблях ВМС США)6) Техника: буква, знак, печатать на пишущей машине, писать на пишущей машине, писать на пишущей машинке, прообраз, система, характер, отпечатывать (машинописным способом), перепечатывать (на пишущей машине), печатать (набирать текст)7) Сельское хозяйство: форма8) Химия: категория9) Математика: марка, образец, опубликовать, шрифт10) Юридический термин: вид13) Металлургия: литера, разновидность, сорт, (SS Type 304) марка стали14) Полиграфия: гарнитура, вводить (с клавиатуры)15) Вычислительная техника: вводить, набирать (на клавиатуре), набирать на клавиатуре16) Нефть: напечатать18) Картография: кегль19) Бурение: печатать на пишущей машинке20) Полимеры: ассортимент21) Программирование: тип (Свойство имени, которое определяет способ его использования. Например, объект типа какого-нибудь класса нельзя присваивать целой переменной)22) Робототехника: вводить (данные) с клавиатуры24) Общая лексика: конструктивное исполнение (напр., with PTO type конструктивное исполнение: с механизмом отбора мощности)25) Макаров: быть прототипом, быть типичным представителем, вводить с клавиатуры, водяной знак, классифицировать, определять, отличительная метка, отличительный знак, относить к определённому типу, оттиск, печатать на машине, предвосхищать, распечатывать на выходе, служить прообразом, стандартные испытания, стандартный, типичный экземпляр, штамп, эмблема, образец (в искусстве), вводить (данные), печатать (на пишущей машинке), шрифт (типографский), представитель (чего-л.)26) Газовые турбины: серия (напр., профилей) -
3 margin release
[ˌmɑːdʒɪnrɪ'liːs]1) Общая лексика: табулятор полей (пишущей машинки)2) Техника: освобождение полеустановителя (пишущей машины), выключение установки поля (в пишущей машине), выключение полеустановителя (пишущей машины)3) Вычислительная техника: выключение установки поля (в печатающих устройствах), выключение установки поля в печатающих устройствах -
4 carbon ribbon supply indicator
Техника: указатель запаса ленты (в пишущей машине), указатель запаса красящей ленты (в пишущей машине)Универсальный англо-русский словарь > carbon ribbon supply indicator
-
5 cold composition copy
1) Техника: оригинал, изготовленный на наборно-пишущей машине, текстовой фоторепродуцируемый оригинал-макет2) Полиграфия: оригинал, изготовленный на наборно-пишущей машине3) Макаров: текстовой репродуцируемый оригинал-макет -
6 end-of-tape indicator
1) Техника: указатель окончания ленты (в пишущей машине), указатель окончания красящей ленты (в пишущей машине)2) Вычислительная техника: признак конца ленты -
7 ribbon advance indicator
Техника: указатель продвижения ленты (в пишущей машине), указатель продвижения красящей ленты (в пишущей машине)Универсальный англо-русский словарь > ribbon advance indicator
-
8 strike-on plate
1) Техника: печатная форма с текстом, изготовленным на пишущей машине2) Полиграфия: печатная форма, изготовленная на пишущей машине -
9 typewrite
['taɪpraɪt]1) Общая лексика: печатать на машинке (пишущей), писать, писать на машинке2) Техника: печатать на пишущей машине3) Макаров: печатать на машине -
10 bang out
1) исполнять (как правило, музыку) громко Bob is at the piano again, banging out the latest popular tunes. ≈ Боб снова за пианино, что есть мочи лабает модные шлягеры.
2) писать что-л. в спешке( особ. на пишущей машине) Tom has been hard at work in his study all day, banging out a new story. ≈ Том весь день сидел в кабинете, корпел над новым рассказом.Большой англо-русский и русско-английский словарь > bang out
-
11 shift lock
блокировка( клавиши переключения) регистра (в пишущей машине) "замок регистра" (клавиша на пишущей машинке)Большой англо-русский и русско-английский словарь > shift lock
-
12 double space setter
-
13 line spacer
Техника: механизм установки междустрочного интервала (пишущей машины), механизм установки величины межстрочного интервала (в пишущей машине) -
14 ribbon advance
1) Техника: протяжка ленты (в пишущей машине)2) Вычислительная техника: подача красящей ленты (в печатающем устройстве)3) Макаров: протяжка красящей ленты в пишущей машинке -
15 подача строки
( в пишущей машине) line delivery, ( в фотонаборной машине) line feed -
16 line delivery
1) Техника: подача строки (в пишущей машине), сдвиг строки2) Полиграфия: перемещение строки3) Картография: (нужное) перемещение строки, (нужное) подача строки (в фотонаборной машине) -
17 basket play
свободный ход литерной корзины (в пишущей машине)Большой англо-русский и русско-английский словарь > basket play
-
18 carbon ribbon supply indicator
указатель запаса (красящей) ленты (в пишущей машине)Большой англо-русский и русско-английский словарь > carbon ribbon supply indicator
-
19 carbon ribbon takeup mechanism
устройство перемотки угольной ленты (в пишущей машине)Большой англо-русский и русско-английский словарь > carbon ribbon takeup mechanism
-
20 cold composition
Большой англо-русский и русско-английский словарь > cold composition
См. также в других словарях:
рукопись — и; ж. 1. Текст, написанный рукой. Р. диссертации. Уничтожить р. Рукописи Толстого. Отправить р. романа в издательство. Издать р. Сдать, принять статью в рукописи (в таком виде). Машинописная р. словаря. (отпечатанная на пишущей машинке). 2.… … Энциклопедический словарь
КЛАВИША — (от латин. clavis). Каждый костяной брусочек в фортепиано, по которому ударяют пальцем для извлечения звука. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КЛАВИША покрытый костяной пластинкой брусочек на рояли,… … Словарь иностранных слов русского языка
МАШИНИСТКА — согласно Квалификационному справочнику должностей руководителей, специалистов и других служащих, утвержденному постановлением Министерства труда РФ от 21.08.1998 № 37 (в ред. от 07.11.2006 № 749), – специалист, осуществляющий машинописные работы… … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях
МАШИНИСТКА — Должностные обязанности. Выполняет машинописные работы (включая подготовку матриц для получения копий материала) с рукописных, машинописных и печатных оригиналов на пишущих машинах различных систем. Воспроизводит на пишущей машине записи,… … Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих
Авторский лист — единица объема авт. оригинала созданных автором текстов, таблиц, изобразительных материалов и т. д. А. л. равен 40 000 печ. знаков прозаического текста (включая и пробелы между словами, знаки препинания, цифры и считая неполные концевые строки за … Издательский словарь-справочник
РОТАТОР — (от лат. rotator вращатель) аппарат для размножения машинописного или рукописного текста небольшими тиражами с помощью трафарета, натянутого на цилиндр. Трафарет получают на пишущей машине (или от руки специальным пером) на вощеной бумаге. При… … Большой Энциклопедический словарь
РУКОПИСЬ — 1) в широком смысле текст, написанный от руки или перепечатанный на пишущей машине2)] Произведение письменности; изучением древних рукописей занимается палеография3) В издательском деле авторский текст, представленный в издательство … Большой Энциклопедический словарь
Диктофон — (от лат. dicto диктую и ...Фон) аппарат для звукозаписи (См. Звукозапись) речи с целью последующей диктовки и записи текста речи от руки на бумаге. В Д. (рис.) пользуются главным образом магнитной записью (См. Магнитная запись). Основные… … Большая советская энциклопедия
Термокопирование — копировальный процесс, основанный на свойстве термочувствительных материалов изменять своё состояние под действием тепла (инфракрасных лучей). Термокопии изготовляют в термокопировальных аппаратах (См. Термокопировальный аппарат)… … Большая советская энциклопедия
ОПЕЧАТАТЬСЯ — ОПЕЧАТАТЬСЯ, опечатаюсь, опечатаешься, совер. (к опечатываться) (прост.). Допустить опечатку (при наборе или переписке на пишущей машине). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕСТУКАТЬ — ПЕРЕСТУКАТЬ, перестукаю, перестукаешь, совер., что (разг. фам. шутл.). 1. Переколотить, разбить всё, много чего нибудь. Перестукали всю посуду. 2. (несовер. перестукивать). Переписать на пишущей машине. Перестукать статейку. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова